D’ombre et de lumière

18,00 / unité(s)

Prix TTC, frais de livraison compris


Poèmes traduits par Joël Vincent, avec le texte original en regard.

Éd. originale, nov. 2025 • 96 p., 14 x 21 cm • isbn 978-2-84505-332-8 • Distribution Hachette.

La poésie de Michael Krüger est faite à la fois d’ombre et de lumière, car rien n’est assuré de rester à sa place. Pour le dire avec les mots d’Antonin Artaud : « La poésie est anarchique dans la mesure où son apparition est la conséquence d’un désordre qui nous rapproche du chaos. » Elle s’organise en une apparence lisible, mais a toujours un soubassement trouble : le poème se tient en équilibre souvent fragile et en tension entre ces deux instances que sont l’ombre et la lumière… Le poème « Paroles d’historien » du recueil le suggère : « Je voulais découvrir pourquoi nous sommes ce que nous sommes. Lorsque mon œuvre fut achevée, elle ressemblait à un miroir sombre. » – Michael Krüger est né en 1943 à Wittgendorf (Saxe-Anhalt). Il vit actuellement à Munich et préside l’Académie bavaroise des Beaux-Arts. Il avait auparavant dirigé les éditions Hanser ainsi que la revue Akzente. Il a écrit de nombreux recueils de poèmes pour lesquels il a reçu notamment le prix Peter Huchel, le prix Ernst Meister et, en 2010, le prix Joseph Breitbach. Il est connu pour ses nouvelles et ses romans dont le dernier, L’homme qui embrassait les arbres, est paru en France en 2017 aux éditions du Seuil. – Dessin de couverture : Serena Saliceti. 

Parcourir également ces catégories : catalogue livres, Poésie