Yip Harburg • Poèmes

18,00 / unité(s)

Prix TTC, frais de livraison compris


par le parolier du Magicien d'Oz, choisis et traduits de l’anglais par Claude Neuman, avec le texte original en regard, juin 2025, 14x21 cm, 124 pages, ean 9782845053298 – Distribution Hachette.

 

Yip Harburg (1896-1980) est d’abord connu pour avoir été l’un des meilleurs paroliers de chansons (lyricist) du Great American Songbook, le Grand Recueil de la Chanson américaine. Dans sa jeunesse, il avait fait ses armes dans la pratique, exigeante sur le plan formel, du light verse, le «vers de société» satirique, populaire au début du XXe siècle dans les collèges américains et les journaux new-yorkais. Lorsque le style de la musique et de la chanson américaines changea dans les années 1960, il y revint, en publiant deux volumes : Rhymes for the Irreverent (1965) et At This Point in Rhyme (1976). Le présent recueil présente un choix d’une centaine de ces poèmes. Au caractère sarcastique inhérent à cette forme, il ajoute bien souvent un mordant philo­sophique et politique qui lui est propre, s’attaquant à la finance, au sabre et au goupillon. En effet, il s’était toujours distingué, parmi ses collègues paroliers et librettistes de comédies musicales, par son œil critique sur la société, qui à l’époque du mac­carthysme le fit bannir des studios hollywoodiens. Il leur avait pourtant apporté les paroles de tant de belles chansons, souvent réputées, dont celles du Magicien d’Oz. – La biographie de Yip Harburg clôt le présent choix.

« C’est pour tes lèvres une rime
Et pour ton cœur une chanson
À chanter quand le monde va à l’abîme. »
(Chanson Look to the Rainbow)

Parcourir également ces catégories : Poésie, catalogue livres